quarta-feira, 4 de novembro de 2009

Ai, ai caramba!!

Lendo meu querido livro em Italiano que não acaba nunca chego num pedaço curioso, com uma citação não muito clara para o povo brasileiro, apesar de falar de Brasil.
Veja você mesmo:



Como sou uma pessoa vivida, cheia de cultura e informação, isso é, como eu fuço os facebook da gringaiada como ninguém, eu entendi essa citação random múltipla.
Já tinha visto e ouvido essa coisa antes.
Esse mix louco é famoso aqui. Os espanhóis adoram, os portugueses se divertem, os italianos até regravam.
Assim. Schifo total.
Mas só assim se entende o porquê de quando você fala que é do Brasil eles começam a cantar: "Brasil, papapapapapa, papapapapa...."
 Se divirta com isso aí, que eu já evolui e vou sair pra me divertir com a galera com cartas e chocolates na casa da austríaca.


Ou esse aqui. Mesmo nível.
---------------------------------------
ps: só eu que morro com a hora do "sou fla-fla, aê-e-ê"???
ps2: só eu que morro que tá escrito A E I O U IPSILON????

3 comentários: